недеља, 3. новембар 2019.

Šapat senki





Šta znamo o Kini?
Druga svetska sila, Kulturna revolucija, ping-pong, Kineski zid, soliteri u Šangaju...možemo još da nabrajamo.
Trnovit put ove velike države - od zatvorene, izolovane zemlje, sivih uniformisanih odela u vreme Mao Ce Tunga, do velikog otvaranja i stvaranja kapitalističke sile, možemo pratiti kroz knjigu nemačkog novinara Jana-Filipa Zendkera Šapat senki.

Prošlost i sadašnjost jedne zemlje milje je priče o Polu Libovicu, koji je ostao bez sina i koji utočište nalazi u sećanju na jedanaestogodišnjeg dečaka, čiji se život ugasio. Ali da iz svog skloništa kad-tad moramo izaći, svedoči poznanstvo sa Amerikankom, čiji je sin nastradao u Šendženu, gradu kojeg je pratio vrtoglavo brz napredak.
Ali, to je zapravo samo okosnica priče o ljudima, koji su, zahvaljujući spletu okolnosti, prinuđeni da se menjaju, izlaze iz zone komfora...preispituju se, žrtvuju i stradaju.


Kada sam je ja prvi put susrela sa nečim što makar miriše  na Kinu? Verovatno je to bilo pri kraju osnovne škole kada sam prvi put pozajmila neku od knjiga američke književnice Perl Bak, koja je u svojim romanima opisala zemlju u kojoj je rođena i odrasla. Sećam se tek po kojeg naslova, ali me ne napušta osećaj da sam ih sa strašću u to vreme "gutala".

Sa prvim pravim  Kinezima sam se upoznala kasnije, u Kineskom tržnom centru u bloku 70. Nisu mi delovali posebno ljubazno, a njihovi običaji glasnog mljackanja i podrigivanja, dok su istovremeno jeli i usluživali me, izgledali su mi, najblaže rečeno, strano.
Za koju godinu već nam se  oko nogu vrzmao njihov podmladak, koji je brzo stasavao. Kada su se upisali u obližnju školu, gde radim, imala sam prilike da ih bolje upoznam.
Neki Kineščići, koje su čuvale Novobeograđanke da bi novcem popunile svoj budžet, znali su srpski, i sa njima je bilo lakše, dok je bilo i onih, koji su pristigli direktno iz Kine, ne bi li pomogli svojim, sada već odomaćenim roditeljima, u porodičnom, trgovinskom biznisu. Sa  njima je bilo teško sporazumeti se i nisu baš rado svi učili naš jezik.
Ali, niko od tih mojih novih đaka nije bio voljan da se vrati u svoju domovinu, što mi je, moram priznati, delovalo neobično. Očekivala sam da će kad-tad  da ih "pukne" nostalgija, ali se to jednostavno nije desilo.
U našoj školi svakim danom  ih je sve više.

Sećam se, kako sam jednom prilikom, bratu koji živi u Americi, rekla kako u našim domaćinstvima odrastaju kineska deca, a on je mislio da me nije dobro razumeo, i pitao me je zar Kineskinje ne čuvaju našu decu, a ne obrnuto. Nisam znala šta da mu odgovorim.
Da li su se Kinezi doselili kod nas zbog politike njihove zemlje koja dozvoljava samo jedno dete u porodici, zbog želje da nešto promene u svojim životima, zbog  ambicije da žive bolje i ostvare prosperitet za sebe i svoje najbliže ili su to samo uobičajene svetske migracije stanovništva? Da li će se vratiti u zemlju, barem oni koji su vredno učili i radili? Može li se živeti u zemlji u kojoj je mnogo toga drugačije ili su ovde uslovi, za neke od njih, bolji?


Ali da se vratimo romanu iz koga sam izvukla poneki citat:
Jednom sam i ja verovao u to ludilo...
Živimo li u zabludi i koliko smo spremni da dozvolimo drugima da nas razuvere? Imamo li iluzije i da li smo voljni da ih raspršimo? Možemo li da zamislimo nezamislivo i bukvalno pratimo kako se preko noći jedna zemljoradnička i komunistička zemlja pretvara u giganta sa  velikim šoping-molovima, visokim zgradama i debelim novčanicima, ali isto tako i sa velikom  korupcijom, nasiljem i zataškavanjem problema?

Šapat senki  je i mnogo više od toga jer ne govori samo o jednoj zemlji, već i o previranju unutar samog čoveka, o nepravednim optužbama tokom Kulturne revolucije, isceniranih suđenja, korumpiranosti, robijanju nekadašnjih ponosnih komandanata Narodnooslobodilačke armije, o trnovitom putu do uspeha, istrajnosti i ambicioznosti, o svemu onome što se dešava u ljudima, čiji je životni vek pretrpeo mnogo bura i promena.

Ubij kokošku, da zastrašiš majmuna
Kakve istine krijemo pred prijateljima, šta nas sprečava da teške trenutke podelimo sa drugima, samo su neka pitanja koja pokreće ovo delo. Da li je poverenje među prijateljima samo iliuzija? Postoji li samo jedna istina i koliko smo spremni da je razumemo i saslušamo do kraja?
Da li je supa u nekadašnjoj Kini morala da bude istog ukusa za sve i da li su zaista ljudi stradali ako bi je začinili sa nekoliko bibera više?
Da li iza svakog velikog bogatstva stoji veliki zločin?

U Kini joj je sve bilo strano - ljudi , hrana, buka, prljavština, pa i priroda u svom prekomernom bujanju.
Koliko nas  ono što ne poznajemo, što ne razumemo - odbija? Imamo li snage i volje da sagledamo tuđe viđenje stvarnosti? Možemo li da razumemo drugoga ako sa njim nismo podelili njegovu prošlost?

O tome šta senke prošlosti mogu da vam došapnu, između ostalog, govori  ova knjiga, koju toplo preporučujem.
A o tome šta je, sada već daleke 1956. godine sa puta po Kini, zapisao Dragi Stamenković, pogledaću u knjizi koju sam, po pisanju posta, pronašla u svojoj biblioteci: čudni su putevi naši...



5 коментара:

  1. Nerado čitam knjige o drugima napisane od strane stranaca, to sam shvatila nakon čitanja Beli orlovi nad Srbijom LOrensa Darela. Užasna knjiga puna mržnje i zlonamernosti prema Srbima. Došao je u razoreni Beograd 1945 ili 46. i prezrivo opisivao "prljavštinu" i smrknute, loše obučene ljude. U pozorištu je bio zgrožen što sedi pored kuvarica i kelnerica "s lošim frizurama i mirisom na zapršku" - odvratni kolonijalni jezik, prezir... U vozu je odmah prepoznao ko je Srbin a ko Hrvat: po satu koji su pristojni Hrvati nosili na levoj a primitivi Srbi na desnoj. Srbe je prepoznavao po "umoljčanoj šubari, čizamama i smradu" I tako je rešio da engleskog špijuna preruši u Srbina i pošalje u akciju špijuniranja. Kad su ga upozorili da će biti prepoznat on je arogantno rekao da je bio nekoliko puta na pecanju u Srbiji, kojom prilikom je naučio dovoljno srpski jezik da ga ne provale. Smeće od literature i propagande. Čitam samo pisce koji nisu disidenti ni prolaznici. Čak je i Rebeka Vest s visine pisala o narodu koji je gledala sa simpatijama, ali na način koji govori o kolonijalnom duhu u kom je vaspitana: simpatični, dragi, primitivni domoroci.

    ОдговориИзбриши
  2. Dobar dan.Za ovu zenu je dovoljno reci par reci. Prava pomoc,sigurni efekat ,definitivno smisao njenom zivotu je da pomognem drugima,i dan danas u kontaktu,prijatelj,savet i pomoc u svakom trenutku. Evo skoro godinu dana od kako sam joj se javila i kako mi je pomogla (vratila decka kojim sam sada u braku) kako je rekla tako je i bilo .Nije trenutna pomoc evo i dalje traje isto kao sto je prvog dana. Nista vise od toga necu reci. U ostalom se sami uverite. Viber +381 61 10 14 283

    ОдговориИзбриши
  3. Dobar dan.Za ovu zenu je dovoljno reci par reci. Prava pomoc,sigurni efekat ,definitivno smisao njenom zivotu je da pomognem drugima,i dan danas u kontaktu,prijatelj,savet i pomoc u svakom trenutku. Evo skoro godinu dana od kako sam joj se javila i kako mi je pomogla (vratila decka kojim sam sada u braku) kako je rekla tako je i bilo .Nije trenutna pomoc evo i dalje traje isto kao sto je prvog dana. Nista vise od toga necu reci. U ostalom se sami uverite. Viber +381 61 10 14 283

    ОдговориИзбриши
  4. Do you understand there's a 12 word sentence you can communicate to your man... that will trigger intense emotions of love and impulsive attraction for you deep inside his chest?

    Because deep inside these 12 words is a "secret signal" that fuels a man's instinct to love, adore and protect you with his entire heart...

    ====> 12 Words Who Fuel A Man's Desire Instinct

    This instinct is so built-in to a man's genetics that it will drive him to work harder than before to love and admire you.

    Matter-of-fact, fueling this mighty instinct is so important to achieving the best possible relationship with your man that the second you send your man one of the "Secret Signals"...

    ...You will soon notice him open his heart and mind for you in such a way he's never experienced before and he'll identify you as the one and only woman in the galaxy who has ever truly attracted him.

    ОдговориИзбриши
  5. Здраво, моје име је Нира Шалом и желим да поделим добре вести о томе како сам повратио своју бившу љубав са светом. Био сам схрван када ме је моја љубав оставила због друге девојке прошлог месеца. Међутим, пријатељ ме је упознао са Баба Валеом да Висеманом, великим гласником. Испричао сам свој проблем Баби Велу, објашњавајући како ме је бивша љубав напустила и како ми је потребан посао у великој компанији. Уверавао ме је да сам дошао на право место, где ћу без икаквих нежељених ефеката добити жељену жељу. Рекао ми је шта да радим, и пошто сам пратио његова упутства, моја љубав ме је позвала у наредна 2 дана, извињавајући се што ме је раније оставила. Недељу дана касније, моја жељена компанија ме је позвала на разговор за место супервизора. Одушевљена сам што могу да поделим са светом како ми је Баба Вел помогао да испуним жељу мог срца. Баба Вел је специјалиста за све врсте урока и добре магије. Ако вам је потребна било каква помоћ, контактирајте Баба Вале на бабавалевисеман01@гмаил.цом Вхатсапп: +2348136951551 вибер: +2348136951551
    Хвала касније!

    ОдговориИзбриши

Neko je oklevetao Jozefa K. i prolazak kroz Prag

Kada se vratite sa nekog puta, spoljašnje okolnosti utiču na vaš unutrašnji svet i on počinje da se menja i bez vaše volje. ...